13 février 2016

Fantomiald et la mise sur écoute

Oye oye braves gens ! La première sortie des aventures de Fantomiald de l'ère Martina / De Vita en français est prête ! 20 ans après la 11ème histoire (l'énigme des statuettes) parue en français dans Mickey Mystère 8 et qui fut la dernière de cette époque à sortir chez nous, le Fantomiald original continue enfin ses aventures là où il les avait laissé !

Cette histoire est dans la pure lignée des précédentes. Donald, enfin Fantomiald, va devoir tirer Picsou d'un très mauvais pas, les rapetous l'ayant abandonné sur une île déserte. De l'humour, de l'action, du suspense et un Fantomiald haut en couleur, bref un classique ! Chose intéressante, c'est la première fois depuis la création du personnage que Riri, Fifi et Loulou sont absents. Peut être est ce une raison qui a poussé les éditeurs à ne pas vouloir adapter ce récit en France ...


Ce lien sera ajouté à la liste que j'ai donné dans mon premier article sur le sujet et qui servira de base de référence

Je reprécise que je suis activement à la recherche d'une personne connaissait un minimum l'italien. Ce serait pour pouvoir traduire les histoires qui ne sont pas sorties en version espagnole. Et également d'un chasseur de scan pour pouvoir trouver des scans de meilleure qualité possible. Ici, je me suis servi d'un scan du Topolino original de 1973 d'où était parue l'histoire. Il n'est pas de bonne qualité mais c'est le seul que j'ai trouvé où les couleurs étaient fidèles.

N'hésitez pas à me contacter via les commentaires pour les gens intéressés

La prochaine histoire, "le faux Fantomiald", sortira sans doute courant Mars. Ce sera 62 pages de pur bonheur avec en prime une guest star, Popop, qui fera ici sa première apparition dans le monde des super héros.




8 février 2016

1ère sortie pour Fantomiald !

Après une grosse semaine d'attente, voilà comme promis le début des aventures inédites de Fantomiald en France dans l'ordre chronologique ! Pour commencer, voilà la première partie de la 13ème aventure parue pour la première fois en deux volets dans Topolino 925 et 926 en 1973 :



La partie 2 et fin dans le courant du mois. N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez. Et n'oubliez pas, je recherche toujours : quelqu'un parlant italien, un éditeur et un chasseur de (bons) scan !

1 février 2016

Nouveau projet !

Après une absence qui je sais bien a été longue, me revoilà à nouveau prêt à refaire vivre un peu le blog ! Et quoi de mieux pour fêter ça que l'arrivée d'un nouveau projet ?

Avant tout, je tiens à dire que même si je n'abandonne pas mon précédent projet (Ane Log), je n'envisage pas de le continuer dans l'immédiat. Outre le vertigineux écart qui s'est creusé entre ma version et les sorties japonais (chapitre 277 sorti cette semaine !), mon enthousiasme est je l'avoue un peu retombé. Mon temps libre n'étant malheureusement pas extensible à l'infini et l'envie de tester de nouvelles choses me titillant, j'ai décidé donc de laissé ce bon petit manga de côté pour le moment.

Autant le dire tout de suite pour les fans de mangas qui viennent ici de temps en temps, ça n'aura absolument rien à voir avec cet univers ! On reste bien sûr dans le scantrad mais on part dans tout autre chose. Et c'est là que mon petit côté nostalgique va prendre le dessus car je vais ici faire du scantrad de BD sorties dans les années 70 (au plus tôt) !

Quoi ?! Mais qu'est ce que ça peut bien être vous me direz ? Eh bien tenez vous bien, je vais offrir une francisation à un des vieux héros de ma jeunesse, Fantomiald !!!




Oui oui, vous avez bien lu. Vous savez, le canard masqué avec des bottes à ressort dont vous lisiez les aventures étant petit dans Mickey parade ou SPG ? Ce que vous savez peut être moins, c'est que pas mal de ses toutes premières aventures dans les années 70 ne sont jamais sorties en France et donc en français. Pourquoi ? Bonne question. Outre les choix éditoriaux mystérieux des principaux magazines français, on peut aussi penser que à ses débuts, les aventures de Fantomiald avaient un côté plutôt sombre. En effet, loin de se battre pour l'amour, la justice et les belles causes, Fantomiald agissait souvent dans un but de vengeance personnelle et ses aventures étaient assez sombre, ponctuées d'assez peu de gags contrairement à aujourd'hui.

Ce sont donc ces aventures qui ne sont jamais parues en français auxquelles j'aimerais redonné vie. Pour celà, j'ai repris l'ordre chronologique des histoires parues de Fantomiald sur la célèbre BDD Inducks sur laquelle je vous invite à consulter si vous êtes curieux. Pour vous mettre en appétit, je vous met déjà les liens des premières aventures qui sont disponibles en français :

(1974) - 000 : Prologue
C'est un prologue qui sert à relier entre elle les premières histoires de Fantomiald. Paru dans le numéro 1166 bis de Mickey parade

(1969) - 001 : Fantomiald, le vengeur diabolique.

(1970) - 002 : Fantomiald à la rescousse

(1971) - 003 : Fantomias riposte 

(1971) - 004 : Le double triomphe de Fantomiald

(1971) - 005 : Fantomiald et la justice ultrasonique 

(1971) - 006 : Fantomiald et l'école du crime

(1972) - 007 : Fantomiald et le château des trois tours

(1972) - 008 : Fantomiald et la Belle au bois dormant

(1973) - 009 : Fantomialde et le fil d'Ariane
(première apparition de Super Daisy, ou Fantomialde à ses débuts)

(1973) - 010 : Le secret du totem décapité
(histoire en plusieurs parties reliées entre elles par un fil rouge. Fantomiald n'apparaît que dans une seule d'entres elles. Non parue en France)

(1973) - 011 : Fantomiald s'en mêle

(1973) - 012 : Fantomialde contre Fantomiald

(1973) - 013 : Fantomiald et la mise sur écoute

(1974) - 014 : Le faux Fantomiald

(1974) - 015: Fantomiald et le drame du vélo
(scan indisponible - histoire parue dans le Picsou Magazine 51 si vous voulez la scanner)

(1974) - 016 : Fantomiald et le démon du jeu

(1974) - 017 : Fantomiald et la bande des "braves garçons"

(1974) - 018 : Fantomiald et l'intrépide seigneur du feu

(1975) - 019 : Fantomiald et la boussole parapsychologique

(1975) - 020 : Fantomiald et le dollar qui valait un million

(1975) - 020 bis : Prologue
Encore un prologue paru dans Mickey parade numéro 1217 bis

(1976) - 021 : Fantomiald et le test d'intelligence

(1976) - 022 : Fantomiald saute à la perche

_________________________

On s'arrêtera là pour le moment :) On a ainsi la liste des 50 premiers titres de la page de Fantomiald sur Inducks, les illustrations en moins bien sûr. Vous remarquerez que les titres que j'ai noté ne sont pas toujours en raccord avec la VF officielle quand elle est disponible. En effet, les traducteurs de l'époque ont pris pas mal de liberté en les adaptant, à tort ou à raison. J'ai pour ma part fait le choix de mettre les titres pour qu'ils collent au plus près avec la VO. N'ayant pas toujours lu les histoires qui les accompagnaient, ils sont susceptibles d'être légèrements modifiés plus tard

La liste s'étoffera petit à petit et sera mise à jour de temps en temps. Je précise aussi que les liens des VF officielles proviennent de l'excellent blog tenu par Stan sur lequel je vous invite fortement à aller si vous êtes un fan des canards :D

La première histoire à être scantradée sera donc la numéro 013 intitulée Fantomiald et les interceptions téléphoniques (titre bizarre ?) qui tient sur 53 pages. Elle arrivera sur le blog courant février. Je formulerai également un petit avis de recherche car je vais faire ces scantrad à partir de la version espagnole parue dans le magazine ibérique "Don Miki". Or, si nos amis transpyrénéens ont eu la chance de voir débarquer plus d'histoires de Fantomiald que nous sur le sol, ils n'ont pas eu droit à la totalité non plus. C'est en effet dans le magazine italien TOPOLINO, le graal européen voire mondial des canards et des souris, que la quasi totalité des aventures de Fantomiald ont été crées et sont donc parus. Malheureusement pour moi, je ne parle pas du tout la langue de Dante. Je vais donc régulièrement faire une demande pour rechercher quelqu'un qui parle ou a un très bon niveau en italien ! Si c'est votre cas, n'hésitez pas à vous manifester dans les commentaires :) Je recherche aussi un éditeur de page

Pour ce qui est du scantrad, j'ai procédé à une recherche minutieuse sur le web pour trouver le scan de meilleur qualité afin de m'en servir comme support mais ce n'est pas facile. Après examen des version allemandes, espagnoles, brésiliennes et italiennes, voilà la première page de l'histoire qui paraîtra donc ce mois ci. Si jamais vous avez un scan de meilleure qualité, pour cette histoire comme pour celles à venir, faites passer :)



On arrive à la fin de cette édition spéciale :) Pour ceux qui attendaient Ane Log, j'espère que vous n'êtes pas trop déçus. Et pour les autres, eh bien bienvenue !