13 février 2016

Fantomiald et la mise sur écoute

Oye oye braves gens ! La première sortie des aventures de Fantomiald de l'ère Martina / De Vita en français est prête ! 20 ans après la 11ème histoire (l'énigme des statuettes) parue en français dans Mickey Mystère 8 et qui fut la dernière de cette époque à sortir chez nous, le Fantomiald original continue enfin ses aventures là où il les avait laissé !

Cette histoire est dans la pure lignée des précédentes. Donald, enfin Fantomiald, va devoir tirer Picsou d'un très mauvais pas, les rapetous l'ayant abandonné sur une île déserte. De l'humour, de l'action, du suspense et un Fantomiald haut en couleur, bref un classique ! Chose intéressante, c'est la première fois depuis la création du personnage que Riri, Fifi et Loulou sont absents. Peut être est ce une raison qui a poussé les éditeurs à ne pas vouloir adapter ce récit en France ...


Ce lien sera ajouté à la liste que j'ai donné dans mon premier article sur le sujet et qui servira de base de référence

Je reprécise que je suis activement à la recherche d'une personne connaissait un minimum l'italien. Ce serait pour pouvoir traduire les histoires qui ne sont pas sorties en version espagnole. Et également d'un chasseur de scan pour pouvoir trouver des scans de meilleure qualité possible. Ici, je me suis servi d'un scan du Topolino original de 1973 d'où était parue l'histoire. Il n'est pas de bonne qualité mais c'est le seul que j'ai trouvé où les couleurs étaient fidèles.

N'hésitez pas à me contacter via les commentaires pour les gens intéressés

La prochaine histoire, "le faux Fantomiald", sortira sans doute courant Mars. Ce sera 62 pages de pur bonheur avec en prime une guest star, Popop, qui fera ici sa première apparition dans le monde des super héros.




1 commentaire:

Grover a dit…

Bonjour,
je suis très content d'avoir découvert ce site et ce travail alléchant mais malheureusement les liens sont morts... Un réup est il possible ?